Richtlijnen voor auteurs
Kopij
Kopij van boekbeoordelingen, signalementen en interdisciplinairs kan via e-mail opgestuurd worden.
De kopij van artikelen kan eveneens via e-mail worden ingediend. Als kopij van artikelen via de
gewone post wordt toegestuurd, dient deze te worden ingeleverd op twee prints, met vermelding van het aantal woorden.
De definitieve kopij, waarin het redactionele commentaar is verwerkt,
wordt bij voorkeur via e-mail digitaal ingeleverd. Bij inlevering via gewone post gebeurt dit op
een print en een diskette (vgl. hieronder
het onderdeel 'Kopij via e-mail of op diskette'). Alle bladzijden van de kopij dienen
genummerd te zijn. Behoud altijd zelf een kopie van de kopij.
Door de redactie aanvaarde kopij geldt als definitieve tekst. Wijziging
in de drukproeven, anders dan verbeteringen van zetfouten, kan de auteur
in rekening worden gebracht door de uitgever.
Met het inleveren van kopij geeft de auteur
toestemming voor digitale publicatie op de website van TNTL.
Artikel
De maximale omvang van een artikel bedraagt 10.000 woorden, inclusief
noten en bibliografie. Het artikel
dient te beginnen met de titel en de auteursnaam, gevolgd door een samenvatting
in het Engels van ten hoogste 100 woorden. De tekst wordt onderverdeeld in genummerde paragrafen.
Er wordt gebruik gemaakt van voetnoten (zie voor het verwijzingssysteem het slot van deze Richtlijnen).
Vermeld na de hoofdtekst het adres van de auteur. Indien gewenst kan
ook het e-mailadres worden vermeld.
Interdisciplinair
De bijdragen aan de rubriek interdisciplinair zijn besprekingsartikelen van recente publicaties op een
terrein buiten de neerlandistiek maar met een zeker methodologisch en/of inhoudelijk belang voor het
gebied dat TNTL bestrijkt. De redactie kan voor de rubriek interdisciplinair ook auteurs van buiten de
neerlandistiek uitnodigen voor een besprekingsartikel van een publicatie uit de neerlandistiek. Ook dan
wordt gevraagd een bespreking toe te spitsen op het belang van die publicatie voor het vakgebied van de
uitgenodigde auteur.
De bijdragen beslaan tussen de vier en acht bladzijden. In overleg
met de redactie kan worden besloten om een langere bijdrage in te
leveren als artikel; in deze vorm dient de bijdrage aan de richtlijnen
voor artikelen te voldoen.
De auteur geeft zijn/haar visie op de belangrijke bevindingen uit
een besproken publicatie, maar stelt daarbij de relevantie voor
(onderdelen uit) de neerlandistiek centraal.
De bijdragen bevatten geen voetnoten. Eventuele verwijzingen naar
andere literatuur staan in de hoofdtekst en worden beargumenteerd.
Bijdragen aan de rubriek interdisciplinair komen in overleg met de
redactie tot stand. De redactie kan auteurs uitnodigen, maar neemt ook
voorstellen in overweging.
Boekbeoordeling
Recensies in TNTL concentreren zich op het belang van de besproken
publicaties voor de neerlandistiek.
Een recensie gaat bij voorkeur de 1000 woorden niet te boven.
De recensent geeft een bondige weergave van de hoofdlijnen,
stellingen en/of theses uit het besproken boek en plaatst deze binnen de
relevante ontwikkelingen en inzichten van het vakgebied in kwestie, maar
doet dat met oog voor de algemeen neerlandistische context van het
Tijdschrift.
De recensent geeft zijn/haar visie op de belangrijke bevindingen uit
een besproken publicatie.
Een recensie bevat geen voetnoten. Eventuele verwijzingen naar
andere literatuur staan in de hoofdtekst en worden beargumenteerd.
Besprekingsartikelen worden alleen op uitnodiging van de redactie
gemaakt.
Spelling
Tenzij anders overeengekomen, dienen bijdragen in de voorkeurspelling gesteld
te zijn. Gebruik de Woordenlijst Nederlandse taal (2005)
of de meest recente editie van Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse
taal.
Tekstindeling
Nieuwe alinea's springen links in. Een nieuw tekstgedeelte begint met twee
regels wit, eventueel gevolgd door een tussenkopje en een regel wit.
Tussenkopjes staan vet en worden genummerd met Arabische cijfers.
Tabellen, schema's, afbeeldingen
Plaats tabellen, schema's en hun bijschriften liefst op afzonderlijke bladen.
Lever ook een afbeelding met bijschrift apart in. Geef met verwijzingen
tussen vierkante haken in de tekst aan waar een tabel, schema of afbeelding
moet komen, bijvoorbeeld:
[tabel 1]
Noteer op elk apart gehouden blad bij welke pagina van de bijdrage het
hoort. Afbeeldingen kunnen niet dan na overleg met de redactie worden opgenomen.
Citaten
Citaten in de lopende tekst staan tussen enkele aanhalingstekens, behalve
citaten binnen citaten, die men tussen dubbele aanhalingstekens plaatst.
Geef overgeslagen zinnen of zinsdelen binnen citaten aan d.m.v. [...].
Lange citaten springen links in en worden met een witregel gescheiden van
de lopende tekst.
Cursivering
Cursiveer woorden
die benadrukt worden, of uit een vreemde taal afkomstig zijn; woorden,
zinsdelen of verzen die in de tekst besproken worden; titels van boeken
en tijdschriften.
Literatuurvermelding
Men hantere het systeem van gecodeerde literatuurverwijzingen
in de hoofdtekst (en de noten) in combinatie met een bibliografie.
In de titelbeschrijving zet men tussen auteursnaam en titel een dubbele
punt. Namen van editeurs en redacteurs volgen op de titel. Titels van boeken
en tijdschriften worden gecursiveerd. Titels van artikelen, hoofdstukken
van boeken, alsmede van gedichten en verhalen in bundels worden tussen
enkele aanhalingstekens geplaatst. Zie voor het het impressum (in de regel
geen uitgever vermelden), de reeksaanduiding en andere details de voorbeelden.
Voorbeelden:
Hoofdtekst:
Van der Paardt (1987: 5) meent terecht ...
....' (Van der Paardt 1987: 5).
Noten:
1. Een andere visie vindt men in Huizinga 1938: 24.
Bibliografie:
Huizinga 1938 - J. Huizinga: Homo Ludens. Haarlem, 1938.
Van der Paardt 1987 - R. van der Paardt: De goddelijke Mantuaan. Vergilius
in de Nederlandse letterkunde. Leiden, 1987. (Leidse opstellen, 5).
Van den Toorn 1977 - M.C. van den Toorn: 'De problematiek van de Nederlandse
aanspreekvormen'. In: Ntg 70 (1977), p. 520-540.
Afkortingen
De auteurs wordt verzocht voor het citeren van de volgende woordenboeken
en periodieken gebruik te maken van onderstaande afkortingen:
WNT - Woordenboek der Nederlandsche Taal
MNW - Middelnederlandsch Woordenboek
RGl - J.J. Mak: Rhetoricaal glossarium
BMDC - Bijdragen en mededelingen van de dialectencommissie
FdL - Forum der Letteren
HCDT - Handelingen van de commissie voor dialectologie en
toponymie
LB - Leuvense bijdragen
MKA, Lett. - Mededelingen van de Koninklijke Nederlandse
Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, afd. Letterkunde
Ntg - De nieuwe taalgids
SpL - Spiegel der Letteren
TNTL - Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde
TT - Taal en tongval
VMKA - Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Academie voor
Nederlandse taal- en letterkunde te Gent
VMNW - Vroegmiddelnederlands Woordenboek
Kopij via e-mail of op diskette
De redactie ontvangt bestanden bij voorkeur in MS Word. WordPerfect kan echter ook worden verwerkt.
Gebruik zo min mogelijk stuurtekens,
functies of speciale instellingen. Gebruik harde returns alleen om een nieuwe
alinea aan te geven; spring in met een tab. Laat langere citaten inspringen.
Gebruik slechts één lettertype.
De redactie behoudt zich het recht voor om geaccepteerde kopij te (laten)
onderwerpen aan deze 'Richtlijnen'.
Redactiesecretariaat TNTL
Huygens Instituut
t.a.v. dr. A.B.G.M. van Kalmthout
Postbus 90754
2509 LT Den Haag
Nederland
e-mail: ton.van.kalmthout (at) huygensinstituut.knaw.nl
|